Jak używać "się zmieniły" w zdaniach:

I nie sądzę, by twoje uczucia się zmieniły.
Уверен, что ты думаешь обо мне.
Popierał pan ustawę o rejestracji ale widzę, że pańskie poglądy się zmieniły.
Вы были за введение Акта о регистрации мутантов, но, похоже, вы изменили свое мнение о них.
Bronie się zmieniły, ale nasze rozkazy wciąż pozostają takie same.
Оружие тоже стало более совершенным, не изменился лишь приказ:
Chyba czasy się zmieniły, odkąd my byliśmy młodzi.
Что ж, со времён нашей молодости много воды утекло.
Mówię że 80... 50 lat temu, nikt by się o to nie spierał, ale rzeczy się zmieniły.
Я говорю, что 80, даже 50 лет назад, никто не оспорил бы вас в этом, но все изменилось.
Wątpię, żeby aminokwasy bardzo się zmieniły przez ten czas.
Сомневаюсь, что аминокислоты сильно изменились с тех пор.
Nie chodzi o to, że twarze się zmieniły.
Дело не только в том, что лица людей изменились.
Chcę, by kobiety zrozumiały, że czasy się zmieniły, ale zasady nie.
Я стараюсь заставить женщин понять, что времена изменились. а их сценарий - нет.
Czasem walczymy o coś, a gdy w końcu to zdobywamy, zdajemy sobie sprawę, że nasze cele się zmieniły.
Иногда мы сражаемся за что-то, но когда получаем желаемое, то понимаем, что наши цели изменились.
Ten duch samuraja chyba nie rozumie, że czasy się zmieniły.
Видимо, призрак того самурая и не заметил, что времена изменились.
Ale czasy się zmieniły, a ja i twój tata...
Но времена меняются, твой отец и я...
Czasy się zmieniły, odkąd miałeś 5 lat.
Времена изменились, с тех пор как тебе было пять.
Parę lat później raty całkowicie się zmieniły, a on mi tego nie wyjaśnił.
Пару лет спустя ставки поменялись... - Я я... он не объяснил. Я не...
Moje oczy się zmieniły, ale to nie wszystko.
Мои глаза изменились, но это не всё.
Czasy może się zmieniły, lecz obawiam się, że obaj jesteśmy w niekorzystnej sytuacji.
Времена, возможно, изменились, но, боюсь, мы оба в неведении.
W ostatnich dwóch latach interesy się zmieniły.
В последние два года они превратили это в свое дело.
Czasy się zmieniły, a więc zmienią się także Czerwone Kości.
Времена изменились, и Красные кости должны измениться вместе с ними.
Skarbie, okoliczności się zmieniły od czasu, kiedy ją zaczęłaś.
Милая, обстоятельства изменились с тех пор, как ты начала писать эту речь
Czasy się zmieniły, odkąd grałeś w bejsbol.
Многое изменилось со времен твоего бейсбола.
Poziomy chemiczne gleby po naszej stronie ogrodzenia się zmieniły.
Внутри изгороди химический состав почвы изменился.
Spróbuję zachować więcej powagi przedstawiając Wam tym razem jak rzeczy naprawdę się zmieniły.
Они стремительно двигаются… Постараюсь быть серьезнее, чем в прошлом году, показывая как всё изменилось.
Sposób postrzegania naszego gatunku i naszej planety tak bardzo się zmieniły – to było niesamowicie ekscytujące.
И способ мышления о нас как вид, и о нас как планета, так сильно изменились, и все было исключительно захватывающе.
Przez dwa lata, co oczywiste, priorytety mediów się zmieniły, i przez dwa lata niewiele słyszeliśmy o dziewczynach z Chibok.
В течение двух лет фокус прессы неизбежно смещался на другие новости, и за два года мы узнали мало о дальнейшей судьбе девочек из Чибока.
Ponownie zamieszkałem w Nowym Jorku, a moje prace się zmieniły.
Я вернулся в Нью-Йорк, и мои работы изменились.
4.466609954834s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?